-
The Informant: 'I thought I was bulletproof'
Former ADM exec and whistleblower Mark Whitacre talks about watching his life on screen in Steven Soderbergh's dark comedy, 'The Informant!'By Alyssa ...
-
被裁了?不,你只是被“精簡”了
當宣布裁員時,高管往往使用一些委婉語來減少對公司的沖擊。作者:Yi-Wyn Yen在真人秀《學徒》中,唐納德?特朗普(Donald Trump)告訴選手出局的時候會對著鏡頭直接說“你被解雇了”。但是在現(xiàn)實世界中,告知員工他們丟掉了自己的飯碗?yún)s并非易事。這也許就是為什么當高管向員工傳達這一不幸消息時,...
-
如何打造聆聽文化(I)
“如果有人認真傾聽,不做判斷,不問是非,也不吹毛求疵,訴說者會覺得如沐春風。當我訴說而又有人傾聽,我就能另辟蹊徑來重新感悟身邊的世界,如是循環(huán)反復。有人聆聽時,看似毫無聯(lián)系的事物就能融為一體;用話語打動別人時,看似無法化解的困惑就變得相對清晰流暢,這真是讓人嘆為觀止?!毙睦韺W家卡爾?羅杰斯對成功的領...
-
績效評估不滿意,如何自救?
親愛的安妮:一年一度的業(yè)績考評時間又到了,我和同事們跟往年一樣,都抱著逆來順受的態(tài)度。我們已經(jīng)習慣了業(yè)績考評走過場,趕緊讓它結束。因為老板對我們的工作疏于了解,他所做的只是盡力弄清我們在過去一年中工作的得失。每年年終我們都會抱怨老板在考評中的錯誤,或者我們完成了某些工作而他并不知情。但迄今為止,我們...
-
Zynga自救四計
Zynga以前的日子要比現(xiàn)在好過多了。自從去年12月上市到現(xiàn)在,Zynga的股價已經(jīng)下跌了將近70%。更糟糕的是,它的用戶基數(shù)已經(jīng)比去年同期下降了16%,縮水至1.41億玩家。像許多其他的科技公司一樣,Zynga也面臨著挑戰(zhàn),需要向更加移動化的世界轉(zhuǎn)型。《華爾街日報》(The Wall Street...
-
愛奇藝靠大裁員能自救嗎?
12月1日,愛奇藝開始進行一輪大規(guī)模裁員。裁員傳聞背后是,愛奇藝凈虧損擴大。愛奇藝目前處在盈利模式未打通且成本上升的逆循環(huán),裁員成了必選項。但裁員只能局部緩解成本降低。對愛奇藝來說,裁員的實際意義,或在于整肅風紀,從而結構性省下成本。...
-
I want to be acquired by Mark Zuckerberg
I just spent a couple of days in San Francisco, the land of the nine-digit idea.Every town has its prevailing topic of conversation. In Los Angeles, i...
-
I want my iPad!
By Stanly BingHave you seen it? Boy! This thing is really the super-coolest, make-you-wanna-droolest gizmological objet d’art around! I’m looking at a...
-
I failed my stress test!
By Stanley BingYou’ll have to excuse me, but I’m very upset. I just got the morning mail, and there, dropped on my desk, was that letter I’ve been exp...
-
i-mode歐洲受挫
4.54 億歐洲手機用戶中,使用 i-mode 的還不到 300 萬作者: Mark Halper兩年以前,日本主要移動電話運營商日本電信電話移動通信網(wǎng)絡公司(NTTDoCoMo)開始進軍歐洲。憑借所謂的 i-mode 服務,DoCoMo 打算說服客戶用手機從網(wǎng)上下載新聞頭條、星座占卜、音樂鈴聲等各...
時間:
作者:
關鍵詞: